Loading Events
  • This event has passed.

October 17, 2020



Algarabía Language Co-op is offering a 10-week community interpreting and translation training for advanced Spanish bilinguals (speakers of Spanish with a high level of fluency and proficiency). 

These trainings are designed for those interested in learning more about interpreting and translation in social justice spaces and language justice work using real life scenarios. Our goals are 1) to increase local language justice capacity among grassroots groups and community spaces; 2) to provide participants with useful work skills they can continue to develop; and 3) to introduce a social justice framework to understand the role of interpreters and translators in creating participatory and inclusive community spaces.

Spanish bilinguals are folks who grew up with Spanish being spoken at home or in their home community but were systematically denied access to bilingual education. 

To register, go to: https://forms.gle/qPBWXerVYwXvyvxZ8 





Community Interpreting 101

Covers interpreter role and ethics; simultaneous and consecutive modes of interpretation; use of interpretation equipment; overview of medical and legal interpreting with focus on social justice and grassroots community settings; focus is on oral fluency; explores topics of identity, healing of language-based trauma, and overcoming affective barriers to Spanish interpreting; expands vocabulary and idiomatic expressions; focus is on colloquial Spanish and differences among varieties; explores the use of inclusive, gender-neutral and anti-racist language; hands-on interpreting practice; participants will be given the opportunity to interpret at a community event.

Saturdays, October 17th, 2020 – December 19th, 2020, 10am-12pm (2 hrs/week; 20 hrs.)


Translating Dissent 101 

Covers Spanish grammar review, text editing and proofreading; non-fiction and fiction Spanish written composition; expands high-register, academic, and political vocabulary; introduces the use of inclusive, gender-neutral and anti-racist language; explores translation in protests movements from Latin America and around the world; draws on a wide range of genres and modalities: from documentary film and subtitling to oral narratives and street art; participants work on a translation project dealing with a topic of their choice and render a professional translation from English to Spanish. 

Saturdays, October 17th, 2020 – December 19th, 2020, 1pm-3pm (2hrs/week; 20 hrs.)


  • Each session can hold up to 15 participants.
  • Courses are free of charge. 
  • All course materials will be provided for free. 
  • This program prioritizes working class, BIPOC, LGB Queer & Trans folx, youth and senior citizens.


To register, go to: https://forms.gle/qPBWXerVYwXvyvxZ8 

For more information, go to www.algarabialanguage.com 


  • Aldo Ulisses Reséndiz Ramírez
    Aldo Ulisses Reséndiz Ramírez is a multilingual, queer immigrant from a farm-working family of Indigenous hñähñu and xo'oi descent. They are a writer, cultural worker, community organizer and language justice promoter in community organizing spaces across New York City working on critical language pedagogy and popular education approaches to teaching emergent bilinguals, … Read More ›


October 17, 2020
Event Categories:
, ,

CALL FOR ART - Artists Against Apartheid