Translating Dissent 101
- This event has passed.
February 15 @ 2:00 pm - 5:00 pm
An event every week that begins at 2:00 pm on Saturday, repeating until May 23, 2020
Algarabía Language Co-op is offering a 15-week community interpreting and translation training at The People’s Forum for advanced Spanish bilinguals (speakers of Spanish with a high level of fluency and proficiency).
These trainings are designed for those interested in learning more about interpreting and translation in social justice spaces and language justice work using real life scenarios. Our goals are 1) to increase local language justice capacity among grassroots groups and community spaces; 2) to provide participants with useful work skills they can continue to develop; and 3) to introduce a social justice framework to understand the role of interpreters and translators in creating participatory and inclusive community spaces.
Spanish bilinguals are folks who grew up with Spanish being spoken at home or in their home community but have been systematically denied access to bilingual education.
TRANSLATING DISSENT 101
INSTRUCTOR: ALDO ULISSES RESÉNDIZ RAMÍREZ
To register APPLY HERE
Covers Spanish grammar review, text editing and proofreading; non-fiction and fiction Spanish written composition; expands high-register, academic, and political vocabulary; introduces the use of inclusive, gender-neutral and anti-racist language; explores translation in protests movements from Latin America and around the world; draws on a wide range of genres and modalities: from documentary film and subtitling to oral narratives and street art; participants work on a translation project dealing with a topic of their choice and render a professional translation from English to Spanish.
Saturdays, February 15th – May 23rd, 2020, 2pm-5pm (3hrs/week; 45 hrs.)
- Each session can hold up to 20 participants.
- Courses are free of charge.
- All course materials will be provided for free.
- This program prioritizes working class, racialized folks of Indigenous and African descent, LGB Queer & Trans folx, youth and senior citizens.
- Priority is given to working class local residents in the Chelsea and Hudson Yards area who are also eligible to receive a weekly participation stipend.
To register APPLY HERE
Aldo Ulisses Reséndiz RamírezAldo Ulisses Reséndiz Ramírez is a multilingual, queer immigrant from a farm-working family of Indigenous hñähñu and xo'oi descent. They are a writer, cultural worker, community organizer and language justice promoter in community organizing spaces across New York City working on critical language pedagogy and popular education approaches to teaching emergent bilinguals, … Read More ›